えきすきゅーずみー
先日のお話…
帰宅前に近くのショッピングモール内の24Hスーパーに寄る
買い物して店の出口へ
自動ドアの向こうに女性
ドアが開く
その瞬間
女性「Excuse me」
(外国の方だったんだ)
(えきすきゅーずみー?なんだったっけ?)
我が通り過ぎようとすると
我に近づいてきて
女性「Excuse me」
(え、僕に話しかけてたの?)
スマホを見せてきた
マップでここの店の場所が表示されている
身振り手振りでマップのこの場所はここか?って言ってるっぽい
(そりゃあここでしょ)
我「でぃす!(我はここですよーって言ったつもり)」
本当にここなのかっぽい感じで身振り手振りしている
(あ、なるほど最近ここの名前変わったけど、マップは前の名前になってるね)
我「オー!(我はなるほどですね!っぽい雰囲気で発したつもり)」
この時間なのできっとスーパーに来たと思って、我はスーパーの方を指さす
女性「Oh!thank you!」
我「オー!(我はどういたしましてと言ってるつもりです)」
出口を出て車の方へ
(いやー英語って難しいねー)
(そう言えばエキスキューズミーって何だったっけ?)
(んーと)
(あっ!)
すみません
……人に尋ねる時に使うやつやんけ!
なんかよく分からんけん普通に通り過ぎようとしたやんけ!
ってことで英語力の低さを恥じた瞬間の話でした